KJV : And the children <01121> of Dan <01835> set up <06965> (8686) the graven image <06459>: and Jonathan <03083>, the son <01121> of Gershom <01647>, the son <01121> of Manasseh <04519>, he and his sons <01121> were priests <03548> to the tribe <07626> of Dan <01839> until the day <03117> of the captivity <01540> (8800) of the land <0776>.
NASB : The sons of Dan set up for themselves the graven image; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.
NASB# : The sons<1121> of Dan<1835> set<6965> up for themselves the graven<6459> image<6459>; and Jonathan<3083>, the son<1121> of Gershom<1647>, the son<1121> of Manasseh<4519>, he and his sons<1121> were priests<3548> to the tribe<7626> of the Danites<1839> until<5704> the day<3117> of the captivity<1540> of the land<776>.
NASB : The sons of Dan set up for themselves the graven image; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.
NASB# : The sons<1121> of Dan<1835> set<6965> up for themselves the graven<6459> image<6459>; and Jonathan<3083>, the son<1121> of Gershom<1647>, the son<1121> of Manasseh<4519>, he and his sons<1121> were priests<3548> to the tribe<7626> of the Danites<1839> until<5704> the day<3117> of the captivity<1540> of the land<776>.
Bani
Dan
menegakkan
serta
menyembah
patung
pahatan
yang
diambil
mereka
itu
lalu
Yonatan
anak
Gersom
anak
Musa
bersama-sama
anak-anaknya
menjadi
imam
bagi
suku
Dan
sampai
waktu
apabila
bumi
mereka
itu
ditawan
oleh
musuh
<6965> wmyqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0> Mhl
[; 0]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1835> Nd
Dan 70, variant 1 [n pr m; 71]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6459> loph
graven image 28, carved image 2 [n m; 31]
<3129> Ntnwhyw
Jonathan 42 [n pr m; 42]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1647> Msrg
Gershom 14 [n pr m; 14]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<4519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1121> wynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<3548> Mynhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<7626> jbsl
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<1839> yndh
Danite 4, Dan 1 [adj; 5]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1540> twlg
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]