Back to #413
Go Up ↑ << Judges 15:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 15:4 >>
KJV : And Samson <08123> went <03212> (8799) and caught <03920> (8799) three <07969> hundred <03967> foxes <07776>, and took <03947> (8799) firebrands <03940>, and turned <06437> (8686) tail <02180> to tail <02180>, and put <07760> (8799) a <0259> firebrand <03940> in the midst <08432> between two <08147> tails <02180>. {firebrands: or, torches}
NASB : Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned \i1 the foxes\i0 tail to tail and put one torch in the middle between two tails.
NASB# : Samson<8123> went<1980> and caught<3920> three<7969> hundred<3967> foxes<7776>, and took<3947> torches<3940>, and turned<6437> <I>the foxes</I> tail<2180> to tail<2180> and put<7760> one<259> torch<3940> in the middle<8432> between<996> two<8147> tails<2180>.
Pergilah
Simson
lalu
menangkap
tiga
ratus
ekor
rubah
yang
diikatkannya
ekor
dengan
ekor
lalu
di
antara
tiap-tiap
dua
ekor
itu
ditaruhnya
jamung
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<8123> Nwsms
Samson 38 [n pr m; 38]
<3920> dklyw
take 112, catch 5 [v; 121]
<7969> sls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<3967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<7776> Mylews
fox 7 [n m; 7]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<3940> Mydpl
lamp 7, firebrand 2 [n m; 14]
<6437> Npyw
turn 53, look 42 [v; 135]
<2180> bnz
tail 11 [n m; 11]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2180> bnz
tail 11 [n m; 11]
<7760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<3940> dypl
lamp 7, firebrand 2 [n m; 14]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<2180> twbnzh
tail 11 [n m; 11]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]