KJV : And Samson's <08123> wife <0802> wept <01058> (8799) before him, and said <0559> (8799), Thou dost but hate <08130> (8804) me, and lovest <0157> (8804) me not: thou hast put forth <02330> (8804) a riddle <02420> unto the children <01121> of my people <05971>, and hast not told <05046> (8689) [it] me. And he said <0559> (8799) unto her, Behold, I have not told <05046> (8689) [it] my father <01> nor my mother <0517>, and shall I tell <05046> (8686) [it] thee?
NASB :
NASB# : Samson's<8123> wife<802> wept<1058> before<5921> him and said<559>, "You only<7534> hate<8130> me, and you do not love<157> me; you have propounded<2330> a riddle<2420> to the sons<1121> of my people<5971>, and have not told<5046> <I>it</I> to me." And he said<559> to her, "Behold<2009>, I have not told<5046> <I>it</I> to my father<1> or mother<517>; so should I tell<5046> you?"
NASB :
NASB# : Samson's<8123> wife<802> wept<1058> before<5921> him and said<559>, "You only<7534> hate<8130> me, and you do not love<157> me; you have propounded<2330> a riddle<2420> to the sons<1121> of my people<5971>, and have not told<5046> <I>it</I> to me." And he said<559> to her, "Behold<2009>, I have not told<5046> <I>it</I> to my father<1> or mother<517>; so should I tell<5046> you?"
Maka
sambil
menangis
isteri
Simson
memeluk
Simson
sambil
berkata
Kamu
memang
benci
dan
tidak
mencintaiku
kamu
berikan
teka-teki
kepada
warga
sebangsaku
tetapi
jawapannya
tidak
kamu
beritahukan
kepadaku
Maka
Simson
menjawab
Ayah
dan
ibuku
pun
tidak
aku
beritahu
apatah
lagi
kamu
<1058> Kbtw
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<802> tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<8123> Nwsms
Samson 38 [n pr m; 38]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<8130> yntanv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<157> yntbha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<2420> hdyxh
riddle 9, dark sayings 3 [n f; 17]
<2330> tdx
put forth 4 [v; 4]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0> ylw
[; 0]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5046> htdgh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> hl
[; 0]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<1> ybal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<517> ymalw
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5046> ytdgh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<0> Klw
[; 0]
<5046> dyga
tell 222, declare 63 [v; 370]