Back to #834
Go Up ↑ << Judges 14:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 14:6 >>
KJV : And the Spirit <07307> of the LORD <03068> came mightily <06743> (8799) upon him, and he rent <08156> (8762) him as he would have rent <08156> (8763) a kid <01423>, and [he had] nothing <03972> in his hand <03027>: but he told <05046> (8689) not his father <01> or his mother <0517> what he had done <06213> (8804).
NASB : The Spirit of the LORD came upon him mightily, so that he tore him as one tears a young goat though he had nothing in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done.
NASB# : The Spirit<7307> of the LORD<3068> came<6743> upon him mightily<6743>, so that he tore<8156> him as one tears<8156> a young<1423> goat<1423> though he had<369> nothing<3972><369> in his hand<3027>; but he did not tell<5046> his father<1> or mother<517> what<834> he had done<6213>.
Maka
berkuasalah
Roh
Tuhan
atas
Simson
sehingga
dia
yang
tiada
sesuatu
senjata
di
tangannya
mampu
mengoyak
singa
itu
sebagaimana
orang
mengoyak
anak
kambing
Tetapi
dia
tidak
menceritakan
hal
itu
kepada
kedua-dua
ayah
dan
ibunya
<6743> xlutw
prosper 44, come 6 [v; 65]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<7307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<8156> wheosyw
clovenfooted 3, cleave 2 [v; 9]
<8156> eosk
clovenfooted 3, cleave 2 [v; 9]
<1423> ydgh
kid 16 [n m; 16]
<3972> hmwamw
any thing 12, nothing 9 [indef pron; 32]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<3027> wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5046> dygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<1> wybal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<517> wmalw
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]