Back to #122
Go Up ↑ << Genesis 25:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 25:30 >>
KJV : And Esau <06215> said <0559> (8799) to Jacob <03290>, Feed <03938> (8685) me, I pray thee, with <04480> that same <0122> red <0122> [pottage]; for I [am] faint <05889>: therefore was his name <08034> called <07121> (8804) Edom <0123>. {with...: Heb. with that red, with that red pottage} {Edom: that is Red}
NASB : and Esau said to Jacob, "Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished." Therefore his name was called Edom.
NASB# : and Esau<6215> said<559> to Jacob<3290>, "Please<4994> let me have<3938> a swallow<3938> of that red<122> stuff<123> there, for I am famished<5889>." Therefore<5921><3651> his name<8034> was called<7121> Edom<112>.
Lalu
Esau
berkata
kepada
Yakub
Berilah
aku
makan
sedikit
yang
merah-merah
itu
kerana
aku
amat
lapar
Itulah
sebabnya
dia
dinamai
Edom
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<6215> wve
Esau 97 [n pr m; 97]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<3938> ynjyelh
feed 1 [v; 1]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<122> Mdah
red 8, ruddy 1 [adj; 9]
<122> Mdah
red 8, ruddy 1 [adj; 9]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5889> Pye
weary 8, faint 6 [adj; 17]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<7121> arq
call 528, cried 98 [v; 735]
<8034> wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<123> Mwda
Edom 87, Edomites 9 [n pr m; 100]