Back to #2706
Go Up ↑ << Judges 11:39 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 11:39 >>
KJV : And it came to pass at the end <07093> of two <08147> months <02320>, that she returned <07725> (8799) unto her father <01>, who did <06213> (8799) with her [according] to his vow <05088> which he had vowed <05087> (8804): and she knew <03045> (8804) no man <0376>. And it was a custom <02706> in Israel <03478>, {custom: or, ordinance}
NASB : At the end of two months she returned to her father, who did to her according to the vow which he had made; and she had no relations with a man. Thus it became a custom in Israel,
NASB# : At the end<7093> of two<8147> months<2320> she returned<7725> to her father<1>, who did<6213> to her according to the vow<5088> which<834> he had made<5087>; and she had<3045> no<3808> relations<3045> with a man<376>. Thus it became<1961> a custom<2706> in Israel<3478>,
Setelah
dua
bulan
berlalu
kembalilah
dia
kepada
ayahnya
maka
ayahnya
melakukan
kepadanya
apa
yang
telah
dinazarkannya
itu
atas
gadis
yang
tidak
pernah
kenal
akan
lelaki
itu
Maka
hal
itu
menjadi
adat
di
Israel
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<7093> Uqm
end 52, after 10 [n m; 67]
<8147> Myns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<2320> Mysdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<7725> bstw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1> hyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> hl
[; 0]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5088> wrdn
vow 58, vowed 2 [n m; 60]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5087> rdn
vow 30, made 1 [v; 31]
<1931> ayhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3045> hedy
know 645, known 105 [v; 947]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1961> yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<2706> qx
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<3478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]