Back to #559
Go Up ↑ << Judges 11:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 11:12 >>
KJV : And Jephthah <03316> sent <07971> (8799) messengers <04397> unto the king <04428> of the children <01121> of Ammon <05983>, saying <0559> (8800), What hast thou to do with me, that thou art come <0935> (8804) against me to fight <03898> (8736) in my land <0776>?
NASB : Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?"
NASB# : Now Jephthah<3316> sent<7971> messengers<4397> to the king<4428> of the sons<1121> of Ammon<5983>, saying<559>, "What<4100> is between you and me, that you have come<935> to me to fight<3898> against my land<776>?"
Seterusnya
Yefta
mengirim
utusan
yang
bertanya
kepada
raja
bani
Amon
Apakah
urusanmu
dengan
aku
sehingga
engkau
datang
untuk
memerangi
negeriku
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<3316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<4397> Mykalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0> yl
[; 0]
<0> Klw
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> tab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<3898> Mxlhl
fight 149, to war 10 [v; 177]
<776> yurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]