Back to #6440
Go Up ↑ << Judges 11:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 11:11 >>
KJV : Then Jephthah <03316> went <03212> (8799) with the elders <02205> of Gilead <01568>, and the people <05971> made <07760> (8799) him head <07218> and captain <07101> over them: and Jephthah <03316> uttered <01696> (8762) all his words <01697> before <06440> the LORD <03068> in Mizpeh <04709>.
NASB : Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.
NASB# : Then Jephthah<3316> went<1980> with the elders<2205> of Gilead<1568>, and the people<5971> made<7760> him head<7218> and chief<7101> over<5921> them; and Jephthah<3316> spoke<1696> all<3605> his words<1697> before<6440> the LORD<3068> at Mizpah<4709>.
Yefta
mengikut
para
warga
tua-tua
Gilead
lalu
mereka
mengangkatnya
untuk
menjadi
ketua
dan
panglima
mereka
Lalu
Yefta
membawa
seluruh
perkaranya
itu
ke
hadapan
Tuhan
di
Mizpa
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<3316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<2205> ynqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<1568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<7760> wmyvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<853> wtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<7218> sarl
head 349, chief 91 [n m; 598]
<7101> Nyuqlw
ruler 4, prince 4 [n m; 12]
<1696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1697> wyrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<4709> hpumb
Mizpah 18, Mizpeh 14 [n pr f loc; 32]
<0> P
[; 0]