Back to #4069
Go Up ↑ << Judges 9:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 9:28 >>
KJV : And Gaal <01603> the son <01121> of Ebed <05651> said <0559> (8799), Who [is] Abimelech <040>, and who [is] Shechem <07927>, that we should serve <05647> (8799) him? [is] not [he] the son <01121> of Jerubbaal <03378>? and Zebul <02083> his officer <06496>? serve <05647> (8798) the men <0582> of Hamor <02544> the father <01> of Shechem <07927>: for why should we serve <05647> (8799) him?
NASB : Then Gaal the son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and \i1 is\i0 Zebul \i1 not\i0 his lieutenant? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?
NASB# : Then Gaal<1603> the son<1121> of Ebed<5651> said<559>, "Who<4310> is Abimelech<40>, and who<4310> is Shechem<7927>, that we should serve<5647> him? Is he not the son<1121> of Jerubbaal<3378>, and <I>is</I> Zebul<2083> <I>not</I> his lieutenant<6496>? Serve<5647> the men<376> of Hamor<2544> the father<1> of Shechem<7927>; but why<4069> should we serve<5647> him?
Berkatalah
Gaal
anak
Ebed
Abimelekh
itu
siapa
dan
kita
orang
Sikhem
siapa
untuk
kita
menjadi
hambanya
Bukankah
dia
anak
Yerubaal
dan
bukankah
Zebul
pegawainya
Merekalah
hamba
bani
Hamor
iaitu
ayah
Sikhem
maka
mengapakah
kita
yang
menjadi
hambanya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1603> leg
Gaal 9 [n pr m; 9]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5651> dbe
Ebed 6 [n pr m; 6]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<40> Klmyba
Abimelech 67 [n pr m; 67]
<4310> ymw
who, any, whose [interr pron; 12]
<7927> Mks
Shechem 61, Sichem 1 [n pr m, n pr loc; 63]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5647> wndben
serve 227, do 15 [v; 290]
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3378> lebry
Jerubbaal 14 [n pr m; 14]
<2083> lbzw
Zebul 6 [n pr m; 6]
<6496> wdyqp
officer 6, overseer 5 [n m; 13]
<5647> wdbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2544> rwmx
Hamor 13 [n pr m; 13]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<7927> Mks
Shechem 61, Sichem 1 [n pr m, n pr loc; 63]
<4069> ewdmw
wherefore, why, how [adv; 6]
<5647> wndben
serve 227, do 15 [v; 290]
<587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]