KJV : And when Zebah <02078> and Zalmunna <06759> fled <05127> (8799), he pursued <07291> (8799) after <0310> them, and took <03920> (8799) the two <08147> kings <04428> of Midian <04080>, Zebah <02078> and Zalmunna <06759>, and discomfited <02729> (8689) all the host <04264>. {discomfited: Heb. terrified}
NASB : When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
NASB# : When Zebah<2078> and Zalmunna<6759> fled<5127>, he pursued<7291> them and captured<3920> the two<8147> kings<4428> of Midian<4080>, Zebah<2078> and Zalmunna<6759>, and routed<2729> the whole<3605> army<4264>.
NASB : When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and routed the whole army.
NASB# : When Zebah<2078> and Zalmunna<6759> fled<5127>, he pursued<7291> them and captured<3920> the two<8147> kings<4428> of Midian<4080>, Zebah<2078> and Zalmunna<6759>, and routed<2729> the whole<3605> army<4264>.
Zebah
dan
Salmuna
melarikan
diri
namun
Gideon
mengejar
dan
berjaya
menawan
kedua-dua
orang
raja
Midian
iaitu
Zebah
dan
Salmuna
serta
menumpaskan
seluruh
tentera
musuh
itu
<5127> wownyw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<2078> xbz
Zebah 12 [n pr m; 12]
<6759> enmluw
Zalmunna 12 [n pr m; 12]
<7291> Pdryw
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<310> Mhyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3920> dklyw
take 112, catch 5 [v; 121]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<4428> yklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4080> Nydm
Midian 39, Midianite 20 [; 59]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2078> xbz
Zebah 12 [n pr m; 12]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<6759> enmlu
Zalmunna 12 [n pr m; 12]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<2729> dyrxh
afraid 20, tremble 13 [v; 39]