KJV : And Gideon <01439> went up <05927> (8799) by the way <01870> of them that dwelt <07931> (8803) in tents <0168> on the east <06924> of Nobah <05025> and Jogbehah <03011>, and smote <05221> (8686) the host <04264>: for the host <04264> was secure <0983>.
NASB : Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and attacked the camp when the camp was unsuspecting.
NASB# : Gideon<1439> went<5927> up by the way<1870> of those who lived<7931> in tents<168> on the east<6924> of Nobah<5025> and Jogbehah<3011>, and attacked<5221> the camp<4264> when the camp<4264> was unsuspecting<983>.
NASB : Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and attacked the camp when the camp was unsuspecting.
NASB# : Gideon<1439> went<5927> up by the way<1870> of those who lived<7931> in tents<168> on the east<6924> of Nobah<5025> and Jogbehah<3011>, and attacked<5221> the camp<4264> when the camp<4264> was unsuspecting<983>.
Maralah
Gideon
melalui
laluan
kalangan
yang
diam
di
dalam
khemah
di
sebelah
timur
Nobah
dan
Yogbeha
lalu
menyerang
tentera
itu
yang
tidak
menyedari
mereka
bakal
diserang
<5927> leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<1439> Nwedg
Gideon 39 [n pr m; 39]
<1870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<7931> ynwksh
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<168> Mylhab
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<6924> Mdqm
east 32, old 17 [; 87]
<5025> xbnl
Nobah 3 [; 3]
<3011> hhbgyw
Jogbehah 2 [n f pr loc; 2]
<5221> Kyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<4264> hnxmhw
camp 136, host 61 [n m; 216]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<983> xjb
safely 17, safety 9 [n m, adv; 42]