Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 3:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 3:11 >>
KJV : And he said <0559> (8799), Who <04310> told <05046> (8689) thee that thou [wast] naked <05903>? Hast thou eaten <0398> (8804) of the tree <06086>, whereof I commanded thee <06680> (8765) that thou shouldest not <01115> eat <0398> (8800)?
NASB : And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"
NASB# : And He said<559>, "Who<4310> told<5046> you that you were naked<5903>? Have you eaten<398> from the tree<6086> of which<834> I commanded<6680> you not to eat<398>?"
Firman-Nya
Siapakah
yang
memberitahumu
bahawa
kamu
bertelanjang
Adakah
kamu
memakan
buah
daripada
pokok
yang
telah
Kularang
kamu
memakan
buahnya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<5046> dygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<0> Kl
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5903> Mrye
naked 9, nakedness 1 [adj, n m; 10]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<4480> Nmh
among, with, from [prep, conj; 25]
<6086> Ueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> Kytywu
command 514, charge 39 [v; 494]
<1115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<398> lka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<4480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<398> tlka
eat 604, devour 111 [v; 810]