KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Gideon <01439>, The people <05971> [are] yet [too] many <07227>; bring them down <03381> (8685) unto the water <04325>, and I will try <06884> (8799) them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say <0559> (8799) unto thee, This shall go <03212> (8799) with thee, the same shall go <03212> (8799) with thee; and of whomsoever I say <0559> (8799) unto thee, This shall not go <03212> (8799) with thee, the same shall not go <03212> (8799).
NASB :
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Gideon<1439>, "The people<5971> are still<5750> too many<7227>; bring<3381> them down<3381> to the water<4325> and I will test<6884> them for you there<8033>. Therefore it shall be that he of whom<834> I say<559> to you, 'This<2088> one<2088> shall go<1980> with you,' he shall go<1980> with you; but everyone<3605> of whom<834> I say<559> to you, 'This<2088> one<2088> shall not go<1980> with you,' he shall not go<1980>."
NASB :
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Gideon<1439>, "The people<5971> are still<5750> too many<7227>; bring<3381> them down<3381> to the water<4325> and I will test<6884> them for you there<8033>. Therefore it shall be that he of whom<834> I say<559> to you, 'This<2088> one<2088> shall go<1980> with you,' he shall go<1980> with you; but everyone<3605> of whom<834> I say<559> to you, 'This<2088> one<2088> shall not go<1980> with you,' he shall not go<1980>."
Tuhan
berfirman
lagi
kepada
Gideon
Masih
terlalu
ramai
orang
suruhlah
mereka
turun
ke
air
dan
Aku
akan
menguji
mereka
untukmu
di
sana
Jika
Aku
berfirman
kepadamu
Orang
ini
akan
pergi
bersama-samamu
maka
dialah
yang
akan
pergi
bersama-samamu
Tetapi
jika
Aku
berfirman
kepadamu
Orang
ini
tidak
akan
pergi
bersama-samamu
maka
dia
tidak
akan
pergi
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1439> Nwedg
Gideon 39 [n pr m; 39]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<3381> drwh
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<6884> wnpruaw
try 11, founder 5 [v; 33]
<0> Kl
[; 0]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<1980> Kly
go 217, walk 156 [v; 500]
<854> Kta
against, with, in [prep; 24]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1980> Kly
go 217, walk 156 [v; 500]
<854> Kta
against, with, in [prep; 24]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1980> Kly
go 217, walk 156 [v; 500]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1980> Kly
go 217, walk 156 [v; 500]