Back to #559
Go Up ↑ << Judges 6:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 6:22 >>
KJV : And when Gideon <01439> perceived <07200> (8799) that he [was] an angel <04397> of the LORD <03068>, Gideon <01439> said <0559> (8799), Alas <0162>, O Lord <0136> GOD <03069>! for because <03651> I have seen <07200> (8804) an angel <04397> of the LORD <03068> face <06440> to face <06440>.
NASB : When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."
NASB# : When Gideon<1439> saw<7200> that he was the angel<4397> of the LORD<3068>, he said<559>, "Alas<162>, O Lord<136> GOD<3068>! For now<5921><3651> I have seen<7200> the angel<4397> of the LORD<3068> face<6440> to face<6440>."
Tahulah
Gideon
bahawa
itulah
Malaikat
Tuhan
lalu
katanya
Aduhai
ya
Tuhan
Allah
Aku
baru
sahaja
bersemuka
dengan
Malaikat
Tuhan
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<1439> Nwedg
Gideon 39 [n pr m; 39]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4397> Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<559> rmayw o
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1439> Nwedg
Gideon 39 [n pr m; 39]
<162> hha
Ah 8, Alas 6 [interj; 15]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<7200> ytyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<4397> Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6440> Mynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6440> Mynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]