Back to #3808
Go Up ↑ << Judges 4:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 4:14 >>
KJV : And Deborah <01683> said <0559> (8799) unto Barak <01301>, Up <06965> (8798); for this [is] the day <03117> in which the LORD <03068> hath delivered <05414> (8804) Sisera <05516> into thine hand <03027>: is not the LORD <03068> gone out <03318> (8804) before <06440> thee? So Barak <01301> went down <03381> (8799) from mount <02022> Tabor <08396>, and ten <06235> thousand <0505> men <0376> after <0310> him.
NASB : Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
NASB# : Deborah<1683> said<559> to Barak<1301>, "Arise<6965>! For this<2088> is the day<3117> in which<834> the LORD<3068> has given<5414> Sisera<5516> into your hands<3027>; behold<3808>, the LORD<3068> has gone<3318> out before<6440> you." So Barak<1301> went<3381> down<3381> from Mount<2022> Tabor<8396> with ten<6235> thousand<505> men<376> following<310> him.
Lalu
berkatalah
Debora
kepada
Barak
Bersiaplah
kerana
inilah
harinya
Tuhan
menyerahkan
Sisera
ke
dalam
tanganmu
Bukankah
Tuhan
telah
mara
di
depan
engkau
Lalu
turunlah
Barak
bersama-sama
sepuluh
ribu
orang
dari
Gunung
Tabor
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1683> hrbd
deborah 10 [n pr f; 10]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1301> qrb
Barak 13 [n pr m; 13]
<6965> Mwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5516> aroyo
Sisera 21 [n pr m; 21]
<3027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<6440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3381> dryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<1301> qrb
Barak 13 [n pr m; 13]
<2022> rhm
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<8396> rwbt
Tabor 10 [; 10]
<6235> trvew
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<505> Mypla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]