Back to #834
Go Up ↑ << Judges 3:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 3:19 >>
KJV : But he himself turned again <07725> (8804) from the quarries <06456> that [were] by Gilgal <01537>, and said <0559> (8799), I have a secret <05643> errand <01697> unto thee, O king <04428>: who said <0559> (8799), Keep silence <02013> (8761). And all that stood <05975> (8802) by him went out <03318> (8799) from him. {quarries: or, graven images}
NASB : But he himself turned back from the idols which were at Gilgal, and said, "I have a secret message for you, O king." And he said, "Keep silence." And all who attended him left him.
NASB# : But he himself<1931> turned<7725> back<7725> from the idols<6456> which<834> were at Gilgal<1537>, and said<559>, "I have a secret<5643> message<1697> for you, O king<4428>." And he said<559>, "Keep<2013> silence<2013>." And all<3605> who attended<5975> him left<3318> him.
Akan
tetapi
dia
sendiri
berpaling
daripada
patung-patung
berhala
di
Gilgal
itu
sambil
berkata
Tuanku
saya
ada
membawa
pesan
rahsia
untuk
tuanku
Kata
Eglon
Diam
Nanti
dahulu
Kemudian
semua
pengiringnya
keluar
meninggalkannya
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<7725> bs
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6456> Mylyoph
graven images 18, carved images 3 [n m; 23]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<1537> lglgh
Gilgal 41 [n pr loc; 41]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<5643> rto
secret 12, secretly 9 [n m, n f; 36]
<0> yl
[; 0]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2013> oh
keep silence 3, hold your peace 2 [interj, v; 8]
<3318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<5921> wylem
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5975> Mydmeh
stood 171, stand 137 [v; 521]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]