Back to #3068
Go Up ↑ << Judges 2:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 2:4 >>
KJV : And it came to pass, when the angel <04397> of the LORD <03068> spake <01696> (8763) these words <01697> unto all the children <01121> of Israel <03478>, that the people <05971> lifted up <05375> (8799) their voice <06963>, and wept <01058> (8799).
NASB : When the angel of the LORD spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.
NASB# : When the angel<4397> of the LORD<3068> spoke<1696> these<428> words<1697> to all<3605> the sons<1121> of Israel<3478>, the people<5971> lifted<5375> up their voices<6963> and wept<1058>.
Setelah
mendengar
kata-kata
Malaikat
Tuhan
itu
orang
Israel
meninggikan
suara
mereka
dan
menangis
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<1696> rbdk
speak 840, say 118 [v; 1143]
<4397> Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5375> wavyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6963> Mlwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<1058> wkbyw
weep 98, bewail 5 [v; 114]