Back to #3808
Go Up ↑ << Judges 1:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 1:21 >>
KJV : And the children <01121> of Benjamin <01144> did not drive out <03423> (8689) the Jebusites <02983> that inhabited <03427> (8802) Jerusalem <03389>; but the Jebusites <02983> dwell <03427> (8799) with the children <01121> of Benjamin <01144> in Jerusalem <03389> unto this day <03117>.
NASB : But the sons of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem; so the Jebusites have lived with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day.
NASB# : But the sons<1121> of Benjamin<1144> did not drive<3423> out the Jebusites<2983> who lived<3427> in Jerusalem<3389>; so the Jebusites<2983> have lived<3427> with the sons<1121> of Benjamin<1144> in Jerusalem<3389> to this<2088> day<3117>.
Bani
Benyamin
juga
tidak
mengusir
bani
Yebus
yang
mendiami
Yerusalem
malah
sampai
sekarang
bani
Yebus
masih
mendiami
Yerusalem
bersama-sama
bani
Benyamin
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<2983> yowbyh
Jebusite 39, Jebusi 2 [n patr m; 41]
<3427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3423> wsyrwh
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<3427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<2983> yowbyh
Jebusite 39, Jebusi 2 [n patr m; 41]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<3389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0> o
[; 0]