Go Up ↑ << Joshua 24:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 24:13 >>
KJV : And I have given <05414> (8799) you a land <0776> for which ye did not labour <03021> (8804), and cities <05892> which ye built <01129> (8804) not, and ye dwell <03427> (8799) in them; of the vineyards <03754> and oliveyards <02132> which ye planted <05193> (8804) not do ye eat <0398> (8802).
NASB :
NASB# : 'I gave<5414> you a land<776> on which<834> you had not labored<3021>, and cities<5892> which<834> you had not built<1129>, and you have lived<3427> in them; you are eating<398> of vineyards<3754> and olive<2132> groves<2132> which<834> you did not plant<5193>.'
Aku
mengurniakan
kepadamu
tanah
yang
tidak
kamu
kerjakan
dengan
bersusah
payah
dan
kota-kota
yang
tidak
kamu
dirikan
lalu
kamu
tinggal
di
dalamnya
Kamu
makan
dari
kebun-kebun
anggur
dan
kebun-kebun
zaitun
yang
tidak
kamu
tanam
<5414> Ntaw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Mkl
[; 0]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3021> tegy
weary 13, labour 12 [v; 26]
<0> hb
[; 0]
<5892> Myrew
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1129> Mtynb
build 340, build up 14 [v; 376]
<3427> wbstw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0> Mhb
[; 0]
<3754> Mymrk
vineyard 89, vines 3 [n m; 93]
<2132> Mytyzw
olive 17, olive tree 14 [n m, n pr loc; 38]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5193> Mtejn
plant 56, fastened 1 [v; 58]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<398> Mylka
eat 604, devour 111 [v; 810]