Go Up ↑ << Joshua 24:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 24:6 >>
KJV : And I brought <03318> (8686) your fathers <01> out of Egypt <04714>: and ye came <0935> (8799) unto the sea <03220>; and the Egyptians <04714> pursued <07291> (8799) after <0310> your fathers <01> with chariots <07393> and horsemen <06571> unto the Red <05488> sea <03220>.
NASB :
NASB# : 'I brought<3318> your fathers<1> out of Egypt<4714>, and you came<935> to the sea<3220>; and Egypt<4714> pursued<7291> your fathers<1> with chariots<7393> and horsemen<6571> to the Red<5488><3220> Sea<3220>.
Setelah
Aku
membawa
nenek
moyangmu
keluar
dari
Mesir
sampailah
kamu
di
tepi
laut
Lalu
orang
Mesir
mengejar
nenek
moyangmu
dengan
semua
rata
dan
pasukan
berkuda
mereka
ke
Laut
Merah
<3318> ayuwaw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1> Mkytwba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<4714> Myrumm
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<935> wabtw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3220> hmyh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<7291> wpdryw
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<4713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<1> Mkytwba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<7393> bkrb
chariot 115, millstone 3 [n m; 120]
<6571> Mysrpbw
horsemen 56, horsemen + \\01167\\ 1 [n m; 57]
<3220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<5488> Pwo
Red 24, flags 3 [n m; 28]