KJV : And I gave <05414> (8799) unto Isaac <03327> Jacob <03290> and Esau <06215>: and I gave <05414> (8799) unto Esau <06215> mount <02022> Seir <08165>, to possess <03423> (8800) it; but Jacob <03290> and his children <01121> went down <03381> (8804) into Egypt <04714>.
NASB :
NASB# : 'To Isaac<3327> I gave<5414> Jacob<3290> and Esau<6215>, and to Esau<6215> I gave<5414> Mount<2022> Seir<8165> to possess<3423> it; but Jacob<3290> and his sons<1121> went<3381> down<3381> to Egypt<4714>.
NASB :
NASB# : 'To Isaac<3327> I gave<5414> Jacob<3290> and Esau<6215>, and to Esau<6215> I gave<5414> Mount<2022> Seir<8165> to possess<3423> it; but Jacob<3290> and his sons<1121> went<3381> down<3381> to Egypt<4714>.
dan
kepada
Ishak
Kukurniakan
Yakub
dan
Esau
Kepada
Esau
Kukurniakan
Gunung
Seir
menjadi
miliknya
manakala
Yakub
dan
anak-anaknya
pergi
ke
Mesir
<5414> Ntaw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3327> qxuyl
Isaac 108 [n pr m; 108]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<6215> wve
Esau 97 [n pr m; 97]
<5414> Ntaw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<6215> wvel
Esau 97 [n pr m; 97]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<8165> ryev
Seir 39 [n pr m, n pr terr; 39]
<3423> tsrl
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<853> wtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<3290> bqeyw
Jacob 349 [n pr m; 349]
<1121> wynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3381> wdry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]