Back to #5975
Go Up ↑ << Joshua 23:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 23:9 >>
KJV : For the LORD <03068> hath driven out <03423> (8686) from before <06440> you great <01419> nations <01471> and strong <06099>: but [as for] you, no man <0376> hath been able to stand <05975> (8804) before <06440> you unto this day <03117>. {For the LORD...: or, Then the LORD will drive}
NASB : "For the LORD has driven out great and strong nations from before you; and as for you, no man has stood before you to this day.
NASB# : "For the LORD<3068> has driven<3423> out great<1419> and strong<6099> nations<1471> from before<6440> you; and as for you, no<3808> man<376> has stood<5975> before<6440> you to this<2088> day<3117>.
Tuhan
telah
mengusir
dari
hadapanmu
bangsa-bangsa
yang
besar
dan
kuat
hinggakan
tidak
ada
seorang
pun
yang
dapat
bertahan
di
hadapanmu
sampai
hari
ini
<3423> srwyw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6440> Mkynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1471> Mywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<1419> Myldg
great 397, high 22 [; 529]
<6099> Mymwuew
strong 13, mighty 8 [adj; 31]
<859> Mtaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5975> dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<6440> Mkynpb
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]