Back to #834
Go Up ↑ << Joshua 23:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 23:1 >>
KJV : And it came to pass a long <07227> time <03117> after <0310> that the LORD <03068> had given rest <05117> (8689) unto Israel <03478> from all their enemies <0341> (8802) round about <05439>, that Joshua <03091> waxed old <02204> (8804) [and] stricken <0935> (8804) in age <03117>. {stricken...: Heb. come into days}
NASB : Now it came about after many days, when the LORD had given rest to Israel from all their enemies on every side, and Joshua was old, advanced in years,
NASB# : Now it came<1961> about after<310> many<7227> days<3117>, when<310><834> the LORD<3068> had given<5117> rest<5117> to Israel<3478> from all<3605> their enemies<340> on every<5439> side<5439>, and Joshua<3091> was old<2204>, advanced<935> in years<3117>,
Selepas
lamanya
setelah
Tuhan
memberikan
ketenteraman
kepada
orang
Israel
daripada
semua
musuh
di
sekeliling
mereka
dan
ketika
itu
Yosua
telah
amat
lanjut
usianya
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3117> Mymym
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5117> xynh
rest 55, ceased 1 [v; 64]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3478> larvyl
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<341> Mhybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<5439> bybom
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<3091> eswhyw
Joshua 218 [; 218]
<2205> Nqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3117> Mymyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]