Go Up ↑ << Genesis 24:52 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 24:52 >>
KJV : And it came to pass, that, when Abraham's <085> servant <05650> heard <08085> (8804) their words <01697>, he worshipped <07812> (8691) the LORD <03068>, [bowing himself] to the earth <0776>.
NASB :
NASB# : When<3512> Abraham's<85> servant<5650> heard<8085> their words<1697>, he bowed<7812> himself to the ground<776> before the LORD<3068>.
Begitu
hamba
Abraham
itu
mendengar
kata-kata
mereka
sujudlah
dia
menyembah
Tuhan
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8085> ems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<5650> dbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> Mhyrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<7812> wxtsyw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]