KJV : And the LORD <03068> gave them rest <05117> (8799) round about <05439>, according to all that he sware <07650> (8738) unto their fathers <01>: and there stood <05975> (8804) not a man <0376> of all their enemies <0341> (8802) before <06440> them; the LORD <03068> delivered <05414> (8804) all their enemies <0341> (8802) into their hand <03027>.
NASB : And the LORD gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the LORD gave all their enemies into their hand.
NASB# : And the LORD<3068> gave<5117> them rest<5117> on every<5439> side<5439>, according to all<3605> that He had sworn<7650> to their fathers<1>, and no<3808> one<376> of all<3605> their enemies<340> stood<5975> before<6440> them; the LORD<3068> gave<5414> all<3605> their enemies<340> into their hand<3027>.
NASB : And the LORD gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the LORD gave all their enemies into their hand.
NASB# : And the LORD<3068> gave<5117> them rest<5117> on every<5439> side<5439>, according to all<3605> that He had sworn<7650> to their fathers<1>, and no<3808> one<376> of all<3605> their enemies<340> stood<5975> before<6440> them; the LORD<3068> gave<5414> all<3605> their enemies<340> into their hand<3027>.
Tuhan
memberikan
ketenteraman
di
sekeliling
mereka
selaras
dengan
semua
yang
dijanjikan-Nya
dengan
bersumpah
kepada
nenek
moyang
mereka
Daripada
semua
musuh
mereka
tiada
seorang
pun
dapat
bertahan
menghadapi
mereka
Semua
musuh
mereka
diserahkan
Tuhan
ke
dalam
tangan
mereka
<5117> xnyw
rest 55, ceased 1 [v; 64]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> Mhl
[; 0]
<5439> bybom
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<3605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7650> ebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<1> Mtwbal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5975> dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<6440> Mhynpb
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<341> Mhybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<341> Mhybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3027> Mdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]