KJV : And the families <04940> of the children <01121> of Kohath <06955>, the Levites <03881> which remained <03498> (8737) of the children <01121> of Kohath <06955>, even they had the cities <05892> of their lot <01486> out of the tribe <04294> of Ephraim <0669>.
NASB : Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, \i1 even to\i0 the rest of the sons of Kohath.
NASB# : Then the cities<5892> from the tribe<4294> of Ephraim<669> were allotted<1486> to the families<4940> of the sons<1121> of Kohath<6955>, the Levites<3881>, <I>even to</I> the rest<3498> of the sons<1121> of Kohath<6955>.
NASB : Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, \i1 even to\i0 the rest of the sons of Kohath.
NASB# : Then the cities<5892> from the tribe<4294> of Ephraim<669> were allotted<1486> to the families<4940> of the sons<1121> of Kohath<6955>, the Levites<3881>, <I>even to</I> the rest<3498> of the sons<1121> of Kohath<6955>.
Kaum-kaum
bani
Kehat
iaitu
bani
Lewi
daripada
bani
Kehat
yang
selebihnya
mendapat
kota-kota
yang
diperuntukkan
bagi
mereka
daripada
suku
Efraim
<4940> twxpsmlw
families 290, kindred 9 [n f; 301]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<6955> thq
Kohath 32 [n pr m; 32]
<3881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<3498> Myrtwnh
leave 52, remain 23 [v; 107]
<1121> ynbm
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<6955> thq
Kohath 32 [n pr m; 32]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<5892> yre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<1486> Mlrwg
lot 77 [n m; 77]
<4294> hjmm
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]