Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 24:47 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 24:47 >>
KJV : And I asked <07592> (8799) her, and said <0559> (8799), Whose daughter <01323> [art] thou? And she said <0559> (8799), The daughter <01323> of Bethuel <01328>, Nahor's <05152> son <01121>, whom Milcah <04435> bare <03205> (8804) unto him: and I put <07760> (8799) the earring <05141> upon her face <0639>, and the bracelets <06781> upon her hands <03027>.
NASB :
NASB# : "Then I asked<7592> her, and said<559>, 'Whose<4310> daughter<1323> are you?' And she said<559>, 'The daughter<1323> of Bethuel<1328>, Nahor's<5152> son<1121>, whom<834> Milcah<4435> bore<3205> to him'; and I put<7760> the ring<5141> on her nose<639>, and the bracelets<6781> on her wrists<3027>.
Setelah
itu
aku
bertanya
kepadanya
Anak
siapakah
kamu
Jawabnya
Anak
Betuel
Betuel
ialah
anak
Nahor
yang
dilahirkan
Milka
Aku
pun
mengenakan
anting-anting
pada
hidungnya
dan
gelang
pada
tangannya
<7592> lasaw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<853> hta
not translated [untranslated particle; 22]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<859> ta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1323> tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<1328> lawtb
Bethuel 10 [; 10]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5152> rwxn
Nahor 18 [n pr m; 18]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3205> hdly
beget 201, bare 110 [v; 498]
<0> wl
[; 0]
<4435> hklm
Milcah 11 [n pr f; 11]
<7760> Mvaw
put 155, make 123 [v; 585]
<5141> Mznh
earring 14, jewel 3 [n m; 17]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<639> hpa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<6781> Mydymuhw
bracelet 6, covering 1 [n m; 7]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3027> hydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]