Back to #3808
Go Up ↑ << Joshua 20:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 20:5 >>
KJV : And if the avenger <01350> (8802) of blood <01818> pursue <07291> (8799) after <0310> him, then they shall not deliver <05462> (8686) the slayer <07523> (8802) up into his hand <03027>; because he smote <05221> (8689) his neighbour <07453> unwittingly <01097> <01847>, and hated <08130> (8802) him not beforetime <08543> <08032>.
NASB :
NASB# : 'Now if<3588> the avenger<1350> of blood<1818> pursues<7291> him, then they shall not deliver<5462> the manslayer<7523> into his hand<3027>, because<3588> he struck<5221> his neighbor<7453> without<1097> premeditation<1847> and did not hate<8130> him beforehand<4480><8543><8032>.
Jika
orang
yang
menuntut
balasan
darah
itu
mengejarnya
mereka
tidak
boleh
menyerahkan
pembunuh
ke
tangannya
kerana
dia
telah
membunuh
sesamanya
tanpa
ada
niat
dan
tanpa
membenci
orang
itu
sebelumnya
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<7291> Pdry
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<1350> lag
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]
<1818> Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5462> wrgoy
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7523> xurh
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<3027> wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1097> ylbb
not, without, un... [subst, adv of negation; 14]
<1847> ted
knowledge 82, know 6 [n m/f; 93]
<5221> hkh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<8130> anv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0> wl
[; 0]
<8543> lwmtm
times past + \\08032\\ 7, heretofore + \\08032\\ 6 [adv; 23]
<8032> Mwsls
times past + \\08543\\ 7, heretofore + \\08543\\ 6 [adv; 25]