Go Up ↑ << Joshua 18:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 18:4 >>
KJV : Give out <03051> (8798) from among you three <07969> men <0582> for [each] tribe <07626>: and I will send <07971> (8799) them, and they shall rise <06965> (8799), and go <01980> (8691) through the land <0776>, and describe <03789> (8799) it according <06310> to the inheritance <05159> of them; and they shall come <0935> (8799) [again] to me.
NASB : "Provide for yourselves three men from each tribe that I may send them, and that they may arise and walk through the land and write a description of it according to their inheritance; then they shall return to me.
NASB# : "Provide<3051> for yourselves three<7969> men<376> from each tribe<7626> that I may send<7971> them, and that they may arise<6965> and walk<1980> through the land<776> and write<3789> a description of it according<6310> to their inheritance<5159>; then they shall return<935> to me.
Pilihlah
tiga
orang
daripada
setiap
suku
Aku
akan
mengutus
mereka
untuk
segera
menjelajahi
negeri
itu
dan
mencatat
keadaannya
menurut
harta
pusaka
masing-masing
dan
setelah
itu
kembali
kepadaku
<3051> wbh
give 23, go to 4 [v; 34]
<0> Mkl
[; 0]
<7969> hsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<7626> jbsl
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<7971> Mxlsaw
send 566, go 73 [v; 847]
<6965> wmqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<1980> wklhtyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3789> wbtkyw
write 210, describe 7 [v; 223]
<853> htwa
not translated [untranslated particle; 22]
<6310> ypl
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<5159> Mtlxn
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]