Back to #595
Go Up ↑ << Genesis 24:37 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 24:37 >>
KJV : And my master <0113> made me swear <07650> (8686), saying <0559> (8800), Thou shalt not take <03947> (8799) a wife <0802> to my son <01121> of the daughters <01323> of the Canaanites <03669>, in whose land <0776> I dwell <03427> (8802):
NASB :
NASB# : "My master<113> made me swear<7650>, saying<559>, 'You shall not take<3947> a wife<802> for my son<1121> from the daughters<1323> of the Canaanites<3669>, in whose<834> land<776> I live<3427>;
Lalu
tuanku
menyuruh
aku
bersumpah
katanya
Jangan
kauambil
seorang
isteri
bagi
anakku
daripada
kalangan
anak
gadis
warga
Kanaan
yang
negeri
mereka
kudiami
ini
<7650> ynebsyw
sware 167, charge 8 [v; 187]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3947> xqt
take 747, receive 61 [v; 965]
<802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1323> twnbm
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<3669> ynenkh
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<3427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> wurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]