KJV : And the border <01366> of the children <01121> of Ephraim <0669> according to their families <04940> was [thus]: even the border <01366> of their inheritance <05159> on the east side <04217> was Atarothaddar <05853>, unto Bethhoron <01032> the upper <05945>;
NASB : Now \i1 this\i0 was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.
NASB# : Now <I>this</I> was the territory<1366> of the sons<1121> of Ephraim<669> according to their families<4940>: the border<1366> of their inheritance<5159> eastward<4217> was Ataroth-addar<5853>, as far<5704> as upper<5945> Beth-horon<1032>.
NASB : Now \i1 this\i0 was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.
NASB# : Now <I>this</I> was the territory<1366> of the sons<1121> of Ephraim<669> according to their families<4940>: the border<1366> of their inheritance<5159> eastward<4217> was Ataroth-addar<5853>, as far<5704> as upper<5945> Beth-horon<1032>.
Berikut
ialah
sempadan
wilayah
bani
Efraim
menurut
kaum-kaum
mereka
Sempadan
harta
pusaka
mereka
di
sebelah
timur
ialah
Atarot-Adar
sampai
ke
Bet-Horon
Hulu
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<1366> lwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<4940> Mtxpsml
families 290, kindred 9 [n f; 301]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<1366> lwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<5159> Mtlxn
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<4217> hxrzm
east 30, eastward 20 [n m; 74]
<0> twrje
[; 0]
<5853> rda
Atarothadar 1, Atarothaddar 1 [n pr loc; 2]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0> tyb
[; 0]
<1032> Nrwx
Bethhoron 14 [n pr loc; 14]
<5945> Nwyle
High 18, most high 9 [adj, n m; 53]