Go Up ↑ << Joshua 11:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 11:4 >>
KJV : And they went out <03318> (8799), they and all their hosts <04264> with them, much <07227> people <05971>, even as the sand <02344> that [is] upon the sea <03220> shore <08193> in multitude <07230>, with horses <05483> and chariots <07393> very <03966> many <07227>.
NASB : They came out, they and all their armies with them, \i1 as\i0 many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.
NASB# : They came<3318> out, they and all<3605> their armies<4264> with them, <I>as</I> many<7227> people<5971> as the sand<2344> that is on the seashore<3220><8193>, with very<3966> many<7227> horses<5483> and chariots<7393>.
Para
raja
tersebut
maju
bersama-sama
seluruh
bala
tentera
masing-masing
iaitu
sejumlah
besar
orang
yang
ramainya
seperti
pasir
di
tepi
laut
dengan
banyak
sekali
kuda
dan
rata
<3318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<1992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4264> Mhynxm
camp 136, host 61 [n m; 216]
<5973> Mme
with, unto, by [prep; 26]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<2344> lwxk
sand 23 [n m; 23]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<8193> tpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<7230> brl
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]
<5483> owow
horse 133, crane 2 [n m (exten); 140]
<7393> bkrw
chariot 115, millstone 3 [n m; 120]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]