Back to #3808
Go Up ↑ << Joshua 10:37 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 10:37 >>
KJV : And they took <03920> (8799) it, and smote <05221> (8686) it with the edge <06310> of the sword <02719>, and the king <04428> thereof, and all the cities <05892> thereof, and all the souls <05315> that [were] therein; he left <07604> (8689) none remaining <08300>, according to all that he had done <06213> (8804) to Eglon <05700>; but destroyed <02763> (8686) it utterly, and all the souls <05315> that [were] therein.
NASB : They captured it and struck it and its king and all its cities and all the persons who \i1 were\i0 in it with the edge of the sword. He left no survivor, according to all that he had done to Eglon. And he utterly destroyed it and every person who \i1 was\i0 in it.
NASB# : They captured<3920> it and struck<5221> it and its king<4428> and all<3605> its cities<5892> and all<3605> the persons<5315> who<834> <I>were</I> in it with the edge<6310> of the sword<2719>. He left<7604> no<3808> survivor<8300>, according to all<3605> that he had done<6213> to Eglon<5700>. And he utterly<2763> destroyed<2763> it and every<3605> person<5315> who<834> <I>was</I> in it.
Mereka
menawan
negeri
itu
dan
menumpaskan
penduduknya
rajanya
segala
kotanya
dan
setiap
jiwa
yang
ada
di
dalamnya
dengan
mata
pedang
Tiada
seorang
pun
dibiarkannya
hidup
seperti
semua
yang
dilakukannya
terhadap
Eglon
ketika
dia
menumpaskan
kota
itu
dan
setiap
jiwa
yang
ada
di
dalamnya
<3920> hwdklyw
take 112, catch 5 [v; 121]
<5221> hwkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<6310> ypl
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<2719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> hklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5892> hyre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5315> spnh
soul 475, life 117 [n f; 753]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> hb
[; 0]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7604> ryash
leave 75, remain 46 [v; 133]
<8300> dyrv
remain 12, remaining 9 [n m; 28]
<3605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5700> Nwlgel
Eglon 13 [; 13]
<2763> Mrxyw
destroy 34, utterly 10 [v; 52]
<853> htwa
not translated [untranslated particle; 22]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5315> spnh
soul 475, life 117 [n f; 753]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> hb
[; 0]
<0> o
[; 0]