Back to #1992
Go Up ↑ << Joshua 9:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 9:4 >>
KJV : They did work <06213> (8799) wilily <06195>, and went <03212> (8799) and made as if they had been ambassadors <06737> (8691), and took <03947> (8799) old <01087> sacks <08242> upon their asses <02543>, and wine <03196> bottles <04997>, old <01087>, and rent <01234> (8794), and bound up <06887> (8794);
NASB : they also acted craftily and set out as envoys, and took worn-out sacks on their donkeys, and wineskins worn-out and torn and mended,
NASB# : they also<1571> acted<6213> craftily<6195> and set<1980> out as envoys<6737>, and took<3947> worn-out<1087> sacks<8242> on their donkeys<2543>, and wineskins<4997> worn-out<1087> and torn<1234> and mended<6887>,
mereka
pun
bermuslihat
menggunakan
tipu
helah
Mereka
berpura-pura
menjadi
orang
utusan
yang
membawa
sekawanan
keldai
yang
dimuatkan
dengan
karung
usang
serta
kantung
kulit
bekas
simpanan
air
anggur
yang
koyak
dan
bertampal-tampal
<6213> wveyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<1992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<6195> hmreb
guile 1, wilily 1 [n f; 5]
<1980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<6737> wryjuyw
ambassador 1 [v; 1]
<3947> wxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<8242> Myqv
sackcloth 41, sack 6 [n m; 48]
<1087> Mylb
old 5 [adj; 5]
<2543> Mhyrwmxl
ass 96 [n m; 96]
<4997> twdanw
bottle 6 [n m; 6]
<3196> Nyy
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<1087> Mylb
old 5 [adj; 5]
<1234> Myeqbmw
cleave 10, ...up 9 [v; 51]
<6887> Myrrumw
enemy 14, distress 7 [v; 58]