KJV : And I, and all the people <05971> that [are] with me, will approach <07126> (8799) unto the city <05892>: and it shall come to pass, when they come out <03318> (8799) against <07125> (8800) us, as at the first <07223>, that we will flee <05127> (8804) before <06440> them,
NASB : "Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us as at the first, we will flee before them.
NASB# : "Then I and all<3605> the people<5971> who<834> are with me will approach<7126> the city<5892>. And when<3588> they come<3318> out to meet<7122> us as at the first<7223>, we will flee<5127> before<6440> them.
NASB : "Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us as at the first, we will flee before them.
NASB# : "Then I and all<3605> the people<5971> who<834> are with me will approach<7126> the city<5892>. And when<3588> they come<3318> out to meet<7122> us as at the first<7223>, we will flee<5127> before<6440> them.
Aku
dan
seluruh
pasukan
yang
menyertaiku
akan
mendekati
kota
itu
Nanti
apabila
mereka
keluar
menghadapi
kami
seperti
sebelumnya
kami
akan
melarikan
diri
dari
hadapan
mereka
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<854> yta
against, with, in [prep; 24]
<7126> brqn
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3318> wauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<7125> wntarql
meet 76, against 40 [n m; 121]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7223> hnsarb
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<5127> wnonw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<6440> Mhynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]