Back to #3091
Go Up ↑ << Joshua 8:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 8:1 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Joshua <03091>, Fear <03372> (8799) not, neither be thou dismayed <02865> (8735): take <03947> (8798) all the people <05971> of war <04421> with thee, and arise <06965> (8798), go up <05927> (8798) to Ai <05857>: see <07200> (8798), I have given <05414> (8804) into thy hand <03027> the king <04428> of Ai <05857>, and his people <05971>, and his city <05892>, and his land <0776>:
NASB : Now the LORD said to Joshua, "Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.
NASB# : Now the LORD<3068> said<559> to Joshua<3091>, "Do not fear<3372> or be dismayed<2865>. Take<3947> all<3605> the people<5971> of war<4421> with you and arise<6965>, go<5927> up to Ai<5857>; see<7200>, I have given<5414> into your hand<3027> the king<4428> of Ai<5857>, his people<5971>, his city<5892>, and his land<776>.
Tuhan
berfirman
kepada
Yosua
Jangan
takut
dan
jangan
kecut
hati
Bawalah
seluruh
pasukan
perang
bersama-sama
kamu
dan
segeralah
maju
ke
Ai
Ketahuilah
Aku
telah
menyerahkan
raja
Ai
rakyatnya
kotanya
dan
negerinya
ke
dalam
tanganmu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3372> aryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<2865> txt
dismayed 27, afraid 6 [v; 54]
<3947> xq
take 747, receive 61 [v; 965]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<4421> hmxlmh
war 158, battle 151 [n f; 319]
<6965> Mwqw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<5927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5857> yeh
Ai 36, Hai 2 [n pr loc; 41]
<7200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<5414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<5857> yeh
Ai 36, Hai 2 [n pr loc; 41]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> wme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5892> wrye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<776> wura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]