KJV : When I saw <07200> (8799) among the spoils <07998> a <0259> goodly <02896> Babylonish <08152> garment <0155>, and two hundred <03967> shekels <08255> of silver <03701>, and a <0259> wedge <03956> of gold <02091> of fifty <02572> shekels <08255> weight <04948>, then I coveted <02530> (8799) them, and took <03947> (8799) them; and, behold, they [are] hid <02934> (8803) in the earth <0776> in the midst <08432> of my tent <0168>, and the silver <03701> under it. {wedge: Heb. tongue}
NASB : when I saw among the spoil a beautiful mantle from Shinar and two hundred shekels of silver and a bar of gold fifty shekels in weight, then I coveted them and took them; and behold, they are concealed in the earth inside my tent with the silver underneath it."
NASB# : when I saw<7200> among the spoil<7998> a beautiful<2896> mantle<155> from Shinar<8152> and two hundred<3967> shekels<8255> of silver<3701> and a bar<3956> of gold<2091> fifty<2572> shekels<8255> in weight<4948>, then I coveted<2530> them and took<3947> them; and behold<2009>, they are concealed<2934> in the earth<776> inside<8432> my tent<168> with the silver<3701> underneath<8478> it."
NASB : when I saw among the spoil a beautiful mantle from Shinar and two hundred shekels of silver and a bar of gold fifty shekels in weight, then I coveted them and took them; and behold, they are concealed in the earth inside my tent with the silver underneath it."
NASB# : when I saw<7200> among the spoil<7998> a beautiful<2896> mantle<155> from Shinar<8152> and two hundred<3967> shekels<8255> of silver<3701> and a bar<3956> of gold<2091> fifty<2572> shekels<8255> in weight<4948>, then I coveted<2530> them and took<3947> them; and behold<2009>, they are concealed<2934> in the earth<776> inside<8432> my tent<168> with the silver<3701> underneath<8478> it."
Ketika
aku
melihat
sehelai
jubah
indah
buatan
Sinear
dua
ratus
syikal
perak
dan
sebatang
emas
seberat
lima
puluh
syikal
antara
barang-barang
jarahan
itu
aku
menginginkannya
lalu
kuambil
Semua
itu
kusembunyikan
di
dalam
tanah
di
tengah-tengah
khemahku
dengan
perak
di
bawahnya
<7200> *araw {haraw}
see 879, look 104 [v; 1313]
<7998> llsb
spoil 63, prey 10 [n m; 73]
<155> trda
mantle 5, garment 4 [n f; 12]
<8152> rens
Shinar 7, Babylonish 1 [n pr loc; 8]
<259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<2896> hbwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<3967> Mytamw
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<8255> Mylqs
shekel 88 [n m; 88]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<3956> Nwslw
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<2091> bhz
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<2572> Mysmx
fifty 151, fifties 6 [n pl; 162]
<8255> Mylqs
shekel 88 [n m; 88]
<4948> wlqsm
weight 47, weigh 2 [n m; 49]
<2530> Mdmxaw
desire 11, covet 4 [v, n f; 21]
<3947> Mxqaw
take 747, receive 61 [v; 965]
<2009> Mnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<2934> Mynwmj
hide 26, laid 2 [v; 31]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<168> ylhah
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<3701> Pokhw
silver 287, money 112 [n m; 403]
<8478> hytxt
instead, under, for [n m; 24]