Back to #3605
Go Up ↑ << Joshua 7:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 7:15 >>
KJV : And it shall be, [that] he that is taken <03920> (8737) with the accursed thing <02764> shall be burnt <08313> (8735) with fire <0784>, he and all that he hath: because he hath transgressed <05674> (8804) the covenant <01285> of the LORD <03068>, and because he hath wrought <06213> (8804) folly <05039> in Israel <03478>. {folly: or, wickedness}
NASB :
NASB# : 'It shall be that the one who is taken<3920> with the things<2764> under<2764> the ban<2764> shall be burned<8313> with fire<784>, he and all<3605> that belongs to him, because<3588> he has transgressed<5674> the covenant<1285> of the LORD<3068>, and because<3588> he has committed<6213> a disgraceful<5039> thing<5039> in Israel<3478>.'"
Nanti
orang
yang
didapati
mengambil
barang
yang
dikhususkan
itu
harus
dibakar
habis
berserta
segala
yang
ada
padanya
kerana
dia
telah
melanggar
perjanjian
Tuhan
dan
telah
melakukan
perkara
yang
keji
di
Israel
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3920> dklnh
take 112, catch 5 [v; 121]
<2764> Mrxb
net 9, accursed thing 9 [n m; 38]
<8313> Prvy
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> wl
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5674> rbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1285> tyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5039> hlbn
folly 10, villany 2 [n f; 13]
<3478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]