Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 24:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 24:6 >>
KJV : And Abraham <085> said <0559> (8799) unto him, Beware <08104> (8734) thou that thou bring <07725> (0) not <06435> my son <01121> thither again <07725> (8686).
NASB : Then Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there!
NASB# : Then Abraham<85> said<559> to him, "Beware<8104> that you do not take<7725> my son<1121> back<7725> there<8033>!
Kata
Abraham
kepadanya
Ingat
jangan
kaubawa
anakku
kembali
ke
sana
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<8104> rmsh
keep 283, observe 46 [v; 468]
<0> Kl
[; 0]
<6435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<7725> byst
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]