KJV : And Joshua <03091> adjured <07650> (8686) [them] at that time <06256>, saying <0559> (8800), Cursed <0779> (8803) [be] the man <0376> before <06440> the LORD <03068>, that riseth up <06965> (8799) and buildeth <01129> (8804) this city <05892> Jericho <03405>: he shall lay the foundation <03245> (8762) thereof in his firstborn <01060>, and in his youngest <06810> [son] shall he set up <05324> (8686) the gates <01817> of it.
NASB : Then Joshua made them take an oath at that time, saying, "Cursed before the LORD is the man who rises up and builds this city Jericho; with \i1 the loss of\i0 his firstborn he shall lay its foundation, and with \i1 the loss of\i0 his youngest son he shall set up its gates."
NASB# : Then Joshua<3091> made them take<7650> an oath<7650> at that time<6256>, saying<559>, "Cursed<779> before<6440> the LORD<3068> is the man<376> who<834> rises<6965> up and builds<1129> this<2088> city<5892> Jericho<3405>; with <I>the loss of</I> his firstborn<1060> he shall lay<3245> its foundation<3245>, and with <I>the loss of</I> his youngest<6810> son<6810> he shall set<5324> up its gates<1817>."
NASB : Then Joshua made them take an oath at that time, saying, "Cursed before the LORD is the man who rises up and builds this city Jericho; with \i1 the loss of\i0 his firstborn he shall lay its foundation, and with \i1 the loss of\i0 his youngest son he shall set up its gates."
NASB# : Then Joshua<3091> made them take<7650> an oath<7650> at that time<6256>, saying<559>, "Cursed<779> before<6440> the LORD<3068> is the man<376> who<834> rises<6965> up and builds<1129> this<2088> city<5892> Jericho<3405>; with <I>the loss of</I> his firstborn<1060> he shall lay<3245> its foundation<3245>, and with <I>the loss of</I> his youngest<6810> son<6810> he shall set<5324> up its gates<1817>."
Pada
waktu
itu
Yosua
mengisytiharkan
sumpahannya
katanya
Terkutuklah
di
hadapan
Tuhan
orang
yang
bangun
untuk
membina
semula
Kota
Yerikho
ini
Dengan
nyawa
anaknya
yang
sulung
dia
akan
meletakkan
asasnya
dan
dengan
nyawa
anaknya
yang
bongsu
dia
akan
mendirikan
pintu
gerbangnya
<7650> ebsyw
sware 167, charge 8 [v; 187]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<6256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<1931> ayhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<779> rwra
curse 62, bitterly 1 [v; 63]
<376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6965> Mwqy
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<1129> hnbw
build 340, build up 14 [v; 376]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3405> wxyry
Jericho 57 [n pr loc; 57]
<1060> wrkbb
firstborn 101, firstling 10 [n m; 117]
<3245> hndoyy
foundation 15, lay 8 [v; 42]
<6810> wryeubw
younger 8, least 4 [adj; 22]
<5324> byuy
stand 34, set 12 [v; 75]
<1817> hytld
doors 69, gates 14 [n f; 88]