Back to #1
Go Up ↑ << Joshua 6:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 6:23 >>
KJV : And the young men <05288> that were spies <07270> (8764) went in <0935> (8799), and brought out <03318> (8686) Rahab <07343>, and her father <01>, and her mother <0517>, and her brethren <0251>, and all that she had; and they brought out <03318> (8689) all her kindred <04940>, and left <03240> (8686) them without <02351> the camp <04264> of Israel <03478>. {kindred: Heb. families}
NASB : So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.
NASB# : So the young<5288> men<5288> who were spies<7270> went<935> in and brought<3318> out Rahab<7343> and her father<1> and her mother<517> and her brothers<251> and all<3605> she had; they also brought<3318> out all<3605> her relatives<4940> and placed<5117> them outside<4480><2351> the camp<4264> of Israel<3478>.
Maka
masuklah
dua
orang
pengintip
muda
itu
lalu
membawa
keluar
Rahab
ayahnya
ibunya
saudara-saudara
lelakinya
dan
semua
orang
yang
ada
bersama-samanya
Mereka
membawa
keluar
seluruh
kaumnya
dan
menempatkan
mereka
di
luar
perkhemahan
Israel
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5288> Myrenh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<7270> Mylgrmh
spy 12, spy out 8 [v; 25]
<3318> wayuyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7343> bxr
Rahab 5 [n pr f; 5]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1> hyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<517> hma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<251> hyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> hl
[; 0]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4940> hytwxpsm
families 290, kindred 9 [n f; 301]
<3318> wayuwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3240> Mwxynyw
leave 24, up 10 [v; 75]
<2351> Uwxm
without 70, street 44 [n m; 164]
<4264> hnxml
camp 136, host 61 [n m; 216]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]