Back to #834
Go Up ↑ << Joshua 5:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Joshua 5:15 >>
KJV : And the captain <08269> of the LORD'S <03068> host <06635> said <0559> (8799) unto Joshua <03091>, Loose <05394> (8798) thy shoe <05275> from off thy foot <07272>; for the place <04725> whereon thou standest <05975> (8802) [is] holy <06944>. And Joshua <03091> did <06213> (8799) so.
NASB :
NASB# : The captain<8269> of the LORD'S<3068> host<6635> said<559> to Joshua<3091>, "Remove<5394> your sandals<5275> from your feet<7272>, for the place<4725> where<834><5921> you are standing<5975> is holy<6944>." And Joshua<3091> did<6213> so<3651>.
Jawab
Panglima
malaikat
Tuhan
itu
kepada
Yosua
Tanggalkanlah
kasut
daripada
kakimu
kerana
tempat
engkau
berdiri
itu
suci
Lalu
Yosua
pun
berbuat
demikian
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<6635> abu
host 393, war 41 [n m; 485]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<5394> ls
cast out 1, put out 1 [v; 7]
<5275> Klen
shoe 20, dryshod 1 [n f; 22]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<7272> Klgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<5975> dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<6944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]