KJV : There shall not any man <0376> be able to stand <03320> (8691) before <06440> thee all the days <03117> of thy life <02416>: as I was with Moses <04872>, [so] I will be with thee: I will not fail <07503> (8686) thee, nor forsake <05800> (8799) thee.
NASB : "No man will \i1 be able to\i0 stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you.
NASB# : "No<3808> man<376> will <I>be able to</I> stand<3320> before<6440> you all<3605> the days<3117> of your life<2425>. Just<3512> as I have been<1961> with Moses<4872>, I will be with you; I will not fail<7503> you or forsake<5800> you.
NASB : "No man will \i1 be able to\i0 stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you.
NASB# : "No<3808> man<376> will <I>be able to</I> stand<3320> before<6440> you all<3605> the days<3117> of your life<2425>. Just<3512> as I have been<1961> with Moses<4872>, I will be with you; I will not fail<7503> you or forsake<5800> you.
Tidak
ada
seorang
pun
akan
dapat
bertahan
menghadapi
engkau
seumur
hidupmu
Sebagaimana
dahulu
Aku
menyertai
Musa
demikianlah
Aku
akan
menyertai
engkau
Aku
tidak
akan
menterlantarkan
engkau
dan
tidak
akan
meninggalkan
engkau
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3320> buyty
stand 24, present 9 [v; 48]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<6440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> ymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2416> Kyyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> ytyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<1961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7503> Kpra
feeble 6, fail 4 [v; 46]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5800> Kbzea
forsake 129, leave 72 [v; 215]