Back to #4872
Go Up ↑ << Deuteronomy 34:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 34:7 >>
KJV : And Moses <04872> [was] an hundred <03967> and twenty <06242> years <08141> old <01121> when he died <04194>: his eye <05869> was not dim <03543> (8804), nor his natural force <03893> abated <05127> (8804). {natural...: Heb. moisture} {abated: Heb. fled}
NASB : Although Moses was one hundred and twenty years old when he died, his eye was not dim, nor his vigor abated.
NASB# : Although Moses<4872> was one hundred<3967> and twenty<6242> years<8141> old<1121> when he died<4194>, his eye<5869> was not dim<3543>, nor<3808> his vigor<3893> abated<5127>.
Musa
berumur
seratus
dua
puluh
tahun
ketika
kematiannya
Matanya
belum
kabur
dan
kekuatannya
belum
berkurangan
<4872> hsmw
Moses 766 [n pr m; 766]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3967> ham
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<6242> Myrvew
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<4194> wtmb
death 128, die 22 [n m; 160]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3543> hthk
dim 3, fail 1 [v; 8]
<5869> wnye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5127> on
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<3893> hxl
natural force 1 [n m; 1]