Back to #559
Go Up ↑ << Deuteronomy 34:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 34:4 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, This [is] the land <0776> which I sware <07650> (8738) unto Abraham <085>, unto Isaac <03327>, and unto Jacob <03290>, saying <0559> (8800), I will give <05414> (8799) it unto thy seed <02233>: I have caused thee to see <07200> (8689) [it] with thine eyes <05869>, but thou shalt not go over <05674> (8799) thither.
NASB :
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to him, "This<2088> is the land<776> which<834> I swore<7650> to Abraham<85>, Isaac<3327>, and Jacob<3290>, saying<559>, 'I will give<5414> it to your descendants<2233>'; I have let you see<7200> <I>it</I> with your eyes<5869>, but you shall not go<5674> over<5674> there<8033>."
Firman
Tuhan
kepadanya
Itulah
negeri
yang
Kusumpah
kepada
Abraham
Ishak
dan
Yakub
ketika
Aku
berfirman
Aku
akan
memberikannya
kepada
keturunanmu
Aku
mengizinkan
engkau
melihatnya
dengan
matamu
tetapi
engkau
tidak
akan
menyeberang
ke
sana
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7650> ytebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<85> Mhrbal
Abraham 175 [n pr m; 175]
<3327> qxuyl
Isaac 108 [n pr m; 108]
<3290> bqeylw
Jacob 349 [n pr m; 349]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2233> Kerzl
seed 221, child 2 [n m; 229]
<5414> hnnta
give 1078, put 191 [v; 2008]
<7200> Kytyarh
see 879, look 104 [v; 1313]
<5869> Kynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<8033> hmsw
there, therein, thither [adv; 10]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5674> rbet
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]