Go Up ↑ << Genesis 23:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 23:11 >>
KJV : Nay <03808>, my lord <0113>, hear me <08085> (8798): the field <07704> give I <05414> (8804) thee, and the cave <04631> that [is] therein, I give it <05414> (8804) thee; in the presence <05869> of the sons <01121> of my people <05971> give <05414> (8804) I it thee: bury <06912> (8798) thy dead <04191> (8801).
NASB : "No, my lord, hear me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead."
NASB# : "No<3808>, my lord<113>, hear<8085> me; I give<5414> you the field<7704>, and I give<5414> you the cave<4631> that is in it. In the presence<5869> of the sons<1121> of my people<5971> I give<5414> it to you; bury<6912> your dead<4191>."
Tidak
tuanku
dengarlah
aku
Ladang
itu
kuberikan
kepada
tuan
Gua
yang
ada
di
dalamnya
pun
kuberikan
kepada
tuan
Di
hadapan
mata
orang
yang
sebangsa
denganku
aku
memberikannya
kepada
tuan
Makamkanlah
isteri
tuan
di
sana
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<8085> ynems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<7704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]
<5414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<4631> hremhw
cave 36, den 2 [n f; 39]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> wb
[; 0]
<0> Kl
[; 0]
<5414> hyttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<5414> hyttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<6912> rbq
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<4191> Ktm
die 424, dead 130 [v; 835]