Go Up ↑ << Deuteronomy 33:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 33:12 >>
KJV : [And] of Benjamin <01144> he said <0559> (8804), The beloved <03039> of the LORD <03068> shall dwell <07931> (8799) in safety <0983> by him; [and the LORD] shall cover <02653> (8802) him all the day <03117> long, and he shall dwell <07931> (8804) between his shoulders <03802>.
NASB : Of Benjamin he said, "May the beloved of the LORD dwell in security by Him, Who shields him all the day, And he dwells between His shoulders."
NASB# : Of Benjamin<1144> he said<559>, "May the beloved<3039> of the LORD<3068> dwell<7931> in security<983> by Him, Who shields<2653> him all<3605> the day<3117>, And he dwells<7931> between<996> His shoulders<3802>."
Mengenai
Benyamin
dia
berkata
Biarlah
kekasih
Tuhan
itu
berdiam
di
sisi-Nya
dengan
aman
Allah
melindunginya
sepanjang
waktu
dan
bersemayam
di
antara
kedua-dua
bahunya
<1144> Nmynbl
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3039> dydy
beloved 5, wellbeloved 2 [n m, adj; 9]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7931> Nksy
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<983> xjbl
safely 17, safety 9 [n m, adv; 42]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<2653> Ppx
cover 1 [v; 1]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<996> Nybw
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<3802> wypytk
side 34, shoulders 22 [n f; 67]
<7931> Nks
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<0> o
[; 0]