Go Up ↑ << Deuteronomy 32:49 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 32:49 >>
KJV : Get thee up <05927> (8798) into this mountain <02022> Abarim <05682>, [unto] mount <02022> Nebo <05015>, which [is] in the land <0776> of Moab <04124>, that [is] over against <06440> Jericho <03405>; and behold <07200> (8798) the land <0776> of Canaan <03667>, which I give <05414> (8802) unto the children <01121> of Israel <03478> for a possession <0272>:
NASB : "Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession.
NASB# : "Go<5927> up to this<2088> mountain<2022> of the Abarim<5682>, Mount<2022> Nebo<5015>, which<834> is in the land<776> of Moab<4124> opposite<5921><6440> Jericho<3405>, and look<7200> at the land<776> of Canaan<3667>, which<834> I am giving<5414> to the sons<1121> of Israel<3478> for a possession<272>.
Naiklah
ke
Gunung
Abarim
iaitu
Gunung
Nebo
di
Tanah
Moab
yang
berseberangan
dengan
Yerikho
lalu
pandanglah
Tanah
Kanaan
yang
Kukurniakan
kepada
orang
Israel
menjadi
milik
mereka
<5927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<5682> Myrbeh
Abarim 4 [n pr loc; 4]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<2022> rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<5015> wbn
Nebo 13 [; 13]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3405> wxry
Jericho 57 [n pr loc; 57]
<7200> harw
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<1121> ynbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<272> hzxal
possession(s) 66 [n f; 66]