Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 23:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 23:8 >>
KJV : And he communed <01696> (8762) with them, saying <0559> (8800), If it be <03426> your mind <05315> that I should bury <06912> (8800) my dead <04191> (8801) out of my sight <06440>; hear <08085> (8798) me, and intreat <06293> (8798) for me to Ephron <06085> the son <01121> of Zohar <06714>,
NASB : And he spoke with them, saying, "If it is your wish \i1 for me\i0 to bury my dead out of my sight, hear me, and approach Ephron the son of Zohar for me,
NASB# : And he spoke<1696> with them, saying<559>, "If<518> it is your wish<5315> <I>for me</I> to bury<6912> my dead<4191> out of my sight<6440>, hear<8085> me, and approach<6293> Ephron<6085> the son<1121> of Zohar<6714> for me,
Dia
berkata
kepada
mereka
Jika
hatimu
ikhlas
mengizinkan
aku
untuk
memakamkan
isteriku
di
sini
dengarlah
Minta
kepada
Efron
anak
Zohar
atas
namaku
<1696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<854> Mta
against, with, in [prep; 24]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5315> Mkspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<6912> rbql
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4191> ytm
die 424, dead 130 [v; 835]
<6440> ynplm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<8085> ynwems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<6293> wegpw
fall 12, meet 11 [v; 46]
<0> yl
[; 0]
<6085> Nwrpeb
Ephron 13, Ephrain 1 [; 14]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<6714> rxu
Zoar 4, Jezoar 1 [n pr m; 5]