Back to #559
Go Up ↑ << Deuteronomy 32:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 32:20 >>
KJV : And he said <0559> (8799), I will hide <05641> (8686) my face <06440> from them, I will see <07200> (8799) what their end <0319> [shall be]: for they [are] a very froward <08419> generation <01755>, children <01121> in whom [is] no faith <0529>.
NASB :
NASB# : "Then He said<559>, 'I will hide<5641> My face<6440> from them, I will see<7200> what<4100> their end<319> <I>shall be;</I> For they are a perverse<8419> generation<1755>, Sons<1121> in whom is no<3808> faithfulness<529>.
Firman-Nya
Aku
akan
menyembunyikan
hadirat-Ku
daripada
mereka
Aku
akan
melihat
bagaimana
kesudahan
mereka
kerana
mereka
itu
angkatan
yang
serong
anak-anak
yang
tidak
setia
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5641> hrytoa
hide 72, secret 4 [v; 82]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7200> hara
see 879, look 104 [v; 1313]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<319> Mtyrxa
end 31, latter 12 [n f; 61]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1755> rwd
generation 133, all 18 [n m; 167]
<8419> tkpht
froward 4, frowardness 3 [n f; 10]
<1992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<1121> Mynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<529> Nma
faithful 3, truth 1 [n m; 5]
<0> Mb
[; 0]